| Наименование | Организация работ по предупреждению и ликвидации аварий при бурении нефтяных и газовых скважин глубиной свыше 4000 м |
|
|
|
|
| Происхождение трудовой функции | Оригинал |
|
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
| Код оригинала | Регистрационный номер профессионального стандарта |
| Трудовые действия | Выполнение работ по прекращению подачи электроэнергии на объекты возгорания Установка предупредительных знаков вокруг территории буровой, обозначение загазованной зоны Эвакуация из зоны загазованности Отключение оборудования, являющегося источником поступления легковоспламеняющихся жидкостей, и удаление из зоны возгорания взрыво- и пожароопасного оборудования Ликвидация очагов возгорания при помощи средств пожаротушения, соответствующих классу пожара Контроль за действиями членов вахты по сигналу «Выброс» Тушение технических и бытовых топок вблизи фонтанирующей скважины Отключение двигателей внутреннего сгорания Ограничение доступа посторонних лиц и транспорта в зону аварии Локализация места разлива химических реагентов и его ликвидация Восстановление разрушенного оборудования Оказание первой помощи пострадавшим на производстве Принятие мер по ликвидации аварийной ситуации, связанной с поступлением сернистого водорода Выполнение работ в противогазе при обнаружении сернистого водорода в рабочей зоне Предупреждение захода посторонних лиц и животных или заезда транспортных средств в загазованную зону |
| Необходимые умения | Отключать электроустановки в пределах своей группы допуска, сообщать электротехническому персоналу об аварииМонтировать сигнальное ограждение и знаки безопасностиПокидать зону загазованностиПерекрывать топливопроводы, отключать и транспортировать в безопасное место оборудование, работающее с легковоспламеняющимися жидкостямиПрименять средства индивидуальной, противопожарной защиты и средства пожаротушения, подавать сигнал пожарной тревогиОрганизовывать работу вахты в аварийной ситуацииВыполнять комплекс мероприятий по остановке оборудования при любых видах работИспользовать средства аварийной остановкиОсуществлять ограждение аварийной территории, устанавливать плакаты, таблички, организовывать охрану территорииОбустраивать специальные ловушки и обваловывать места разливаВыполнять мероприятия по предупреждению разрушения вышки и других технических устройств, ликвидировать последствия разрушенийПринимать меры по предотвращению поступления сернистого водорода в рабочую зону и его последующему удалениюПользоваться противогазами фильтрующего и шлангового типаОграждать загазованную зону от постороннего проникновения, установка постов |
| Необходимые знания | Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок Сигналы аварийного оповещения, сигнальные цвета, знаки безопасности Маршруты выхода работников из аварийной зоны при аварийных ситуациях Схема топливопроводов буровых установок и расположение отсекающих задвижек, местоположение взрывопожароопасного оборудования Порядок первоочередных действий при пожаре План ликвидации аварий Схема расположения оборудования на площадке, местоположение и количество технических и бытовых топок Местоположение, количество двигателей внутреннего сгорания и средств их аварийной остановки Границы аварийной зоны, местонахождение автодорог и проходов Основные средства локализации разливов: боновые заграждения, обваловки, ловушки; методы ликвидации разливов: термические, механические, физико-химические Порядок первоочередных действий при ликвидации аварий Порядок оказания первой помощи пострадавшим на производстве Меры безопасности при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения Руководства и инструкции по эксплуатации противогазов Границы загазованной зоны, методы и способы предотвращения несанкционированного доступа в нее |
| Другие характеристики |